Scriitorul ieșean Dan Lungu, ambasador al literaturii române la Târgul Internaţional de Carte de la Guadalajara
* târgul este cel mai mare eveniment editorial din spaţiul hispanofon * în centrul programului românesc se află prozatorul Dan Lungu, unul dintre cei mai traduși autori români contemporani, invitat în secţiunea „Festivalul Literelor Europene”
Prozatorul Dan Lungu reprezintă România la cea de-a 39-a ediţie a Târgului Internaţional de Carte de la Guadalajara, cel mai mare eveniment editorial din spaţiul hispanofon, desfăşurat între 29 noiembrie şi 7 decembrie, în Mexic. Autorul va participa la „Festivalul Literelor Europene” şi îşi va întâlni cititorii hispanofoni la lansarea ediţiei spaniole a romanului „Fetiţa care se juca de-a Dumnezeu”.
Participarea României la FIL Guadalajara este coordonată de Institutul Cultural Român, în colaborare cu Ambasada României în Statele Unite Mexicane. În centrul programului românesc se află prozatorul Dan Lungu, unul dintre cei mai traduși autori români contemporani, invitat în secţiunea „Festivalul Literelor Europene”.
Miercuri, 3 decembrie, de la ora 18:30, scriitorul român va intra în dialog cu autorul portughez Bruno Vieira Amaral. Discuţia, găzduită de Universitatea din Guadalajara, va fi moderată de Luis Martín Ulloa, coordonatorul programului universitar de scriere creativă. Întâlnirea îşi propune să aducă faţă în faţă două perspective literare europene asupra memoriei, identităţii şi tranziţiilor sociale, teme prezente în literatura ambilor autori.
A doua zi, joi, 4 decembrie, de la ora 15:00, Dan Lungu îşi va întâlni cititorii la Standul Delegaţiei Uniunii Europene în Mexic. Programul include o prezentare a ediţiei spaniole a romanului Fetiţa care se juca de-a Dumnezeu şi o sesiune de autografe.
Cartea a apărut în 2025 la editura Amarillo Editora, sub titlul La niña que jugaba a ser Dios, în traducerea lui Borja Mozo Martín. Ediţia spaniolă a fost realizată cu sprijinul Institutului Cultural Român, prin programul Translation and Publication Support, menit să susţină traducerea autorilor români în limbi de circulaţie internaţională.
Romanul, publicat iniţial în România în 2014, urmăreşte povestea unei fetiţe dintr-o familie de emigranţi români şi radiografiază, cu umor amar şi sensibilitate, impactul migrării asupra copiilor şi comunităţilor rămase acasă. Volumul a fost deja tradus în maghiară, bulgară şi polonă, construindu-şi treptat un traseu european înainte de a ajunge acum la publicul de limbă spaniolă.
FIL Guadalajara – poarta de intrare în America Latină
Fondată în 1987, Feria Internacional del Libro de Guadalajara este considerată cel mai important târg de carte din lumea vorbitoare de spaniolă şi unul dintre cele mai mari din lume, după Frankfurt. Ediţia din 2025 reuneşte peste 800 de autori din peste 30 de ţări şi se aşteaptă să atragă aproximativ 900.000 de vizitatori în cele nouă zile de eveniment. De altfel, literatura română are deja un parcurs vizibil la Guadalajara: Premiul FIL pentru Literatură în Limbi Romanice a ajuns, în 2016, la Norman Manea şi, în 2022, la Mircea Cărtărescu, confirmând interesul mediului literar hispanofon pentru proza românească contemporană.
Dan Lungu este prozator, sociolog şi profesor universitar. În 2011, a primit din partea statului francez titlul de „Chevalier de l’Ordre des Arts et des Lettres”, ca recunoaştere a contribuţiei sale la patrimoniul cultural european. Opera sa – care include titluri precum Sînt o babă comunistă!, Raiul găinilor sau Fetiţa care se juca de-a Dumnezeu – a fost tradusă în numeroase limbi şi montată în adaptări teatrale şi cinematografice. Pe lângă activitatea literară, Dan Lungu predă sociologie la Universitatea „Alexandru Ioan Cuza” din Iaşi şi este iniţiatorul Festivalului de Literatură pentru Copii şi Adolescenţi „Apolodor”, dedicat apropierii celor mai tineri cititori de literatură.
Împreună cu scriitorii Florin Lăzărescu şi Lucian Dan Teodorovici, Lungu a fondat Festivalul Internaţional de Literatură şi Traducere Iaşi – FILIT, unul dintre cele mai importante festivaluri literare din Europa Centrală şi de Est, care aduce anual la Iaşi sute de scriitori, traducători, editori, critici şi jurnalişti.
Dan DIMA
Evenimentul pe WhatsApp – cele mai tari stiri, direct pe telefon!
Esti mereu pe fuga? Noi îti trimitem zilnic cele mai importante 3 stiri din Iasi, Moldova si tara – scurt, clar, fara spam.
Plus: alerte locale de urgenta, noutati exclusive si acces rapid la anunturi importante.
Intra pe canalul nostru oficial: WhatsApp Ziarul Evenimentul
⇒ Încearca 3 zile. Daca nu-ti place, poti iesi oricând.
Esti martorul unui eveniment care poate fi o stire de interes pentru comunitate?
Trimite-ne detalii si imagini la numarul de WhatsApp
0752 266 264 si noi le facem cunoscute!